Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Ruso - Ben arkadaÅŸtan aldım telefon ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésRuso

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Ben arkadaştan aldım telefon ...
Texto
Propuesto por mariebonita
Idioma de origen: Turco

Ben arkadaştan aldım telefon numaranı. İsmim Apo Tursi. İstanbul, seninle tanışmak istiyorum. Senin numaranı Serdar’dan aldım. Ben Çorniska’dayım.


Nota acerca de la traducción
<edit> Before edit : "ben arkadaÅŸtan aldim telefon numerani ismim apo tursi istanbul seninle taniÅŸmak istiyorum.
senin numarani serdardan aldim ben çorniska dayim." </edit> Thanks to rollingmaster who provided us with a version in correct Turkish. Translators, please also have a look to rollingmaster's comments in the discussion area of this page. I've set this text in "meaning only"
(09/13francky)

Título
Знакомство
Traducción
Ruso

Traducido por Yuliya_russian
Idioma de destino: Ruso

Я взял твой номер телефона у друга. Меня зовут А.Т., я из Стамбула. Я хочу встретиться с тобой. Я взял твой номер у С. Я в Ч.
Nota acerca de la traducción
Я из Чёрнышка. (понятия не имею, как пишится это место).
------
А.П. - Апо Турси - Apo Tursi
С. - Сердара - Serdar
Ч. - Çorniska (предположительно место)

Имена собственные не переводятся, а сокращаются до аббревиатуры.
Última validación o corrección por Siberia - 28 Septiembre 2011 15:06