Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Neerlandés-Francés - Mijn Hongaarse vriend Hans

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: NeerlandésFrancésHúngaroInglés

Categoría Cotidiano

Título
Mijn Hongaarse vriend Hans
Texto
Propuesto por evahongrie
Idioma de origen: Neerlandés

Hans,

Ik wens u veel beterschap en verzorg uw been maar goed.
De namen zijn allemaal juist, er stonden veel fouten in weet wel niet wie deze gemaakt heeft
ik in ieder geval niet
Moesten er nog vragen zijn belt ge maar,

Groeten,

Uw Hongaarse partner

Título
bon rétablissement
Traducción
Francés

Traducido por waltos
Idioma de destino: Francés

Hans,

Je te souhaite un bon rétablissement et soigne bien ta jambe.
Les noms sont tous exacts, il contenait beaucoup de fautes mais [je] ne sais pas qui les a commises.
En tout cas pas moi.
S'il y a encore des question, tu n'as qu'à appeler.

Salutations,

Ton partenaire hongrois.
Nota acerca de la traducción
j'ai mis le [je] entre crochets comme il est d'usage quand des mots sont rajoutés dans la retranscription pour plus de clarté.
Última validación o corrección por Francky5591 - 11 Junio 2007 15:36