Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



168Traducción - Rumano-Inglés - Caracterul confidenÅ£ial al contractului

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoInglés

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Caracterul confidenţial al contractului
Texto
Propuesto por DianaCantemir
Idioma de origen: Rumano

Caracterul confidenţial al contractului
O parte contractantă nu are dreptul, fără acordul scris al celeilalte părţi:
a. de a face cunoscut contractul sau orice prevedere a acestuia unei terţe părţi, în afara acelor persoane implicate în îndeplinirea contractului;
b. de a utiliza informaţiile şi documentele obţinute sau la care are acces în perioada de derulare a contractului, în alt scop decât acela de a-şi îndeplini obligaţiile contractuale.
Nota acerca de la traducción
Diacritics added -Freya-

Título
contract confidentiality
Traducción
Inglés

Traducido por alinna
Idioma de destino: Inglés

Contract confidentiality
One party is not allowed, without the written acceptance of the other party:
a. to present the contract to a third party, beside the ones involved in fulfilling the contract
b. to use the information and the documents s/he obtained or those s/he has access to, for any other purpose than that of the contract obligations
Última validación o corrección por kafetzou - 12 Agosto 2007 16:10





Último mensaje

Autor
Mensaje

10 Agosto 2007 19:40

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
I have made a few edits here; could you please check it to make sure it is still correct.

11 Agosto 2007 08:53

anamaria13
Cantidad de envíos: 10
written agreement / except the ones involved in fulfiling the contract/ to use the obtained information and documents or the ones that can be gained in the valability period of the contract, for any other reason except to discharge the contract obligations.

11 Agosto 2007 17:06

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
What is the text that you wrote above, anamaria13? Is there a connection to the translated text here?

CC: anamaria13