Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .


Traduceri completate

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 32341 - 32360 din aproximativ 105991
<< Anterioară••••• 1118 •••• 1518 ••• 1598 •• 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 •• 1638 ••• 1718 •••• 2118 ••••• 4118 ••••••Următoare >>
67
Limba sursă
Germană Aphorisme 44
Stell dir vor,
dass alle, die nur fordern,
wüssten, welches Gefühl es ist,
zu geben.
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Traduceri completate
Engleză aphorism 44
Franceză Aphorisme 44
Italiană Immagina
Rusă Афоризм 44
Spaniolă Aforismo 44
Croată Afroizam 44
31
Limba sursă
Italiană la nostra forza matura della debolezza.
la nostra forza matura della debolezza.

Traduceri completate
Portugheză braziliană Nossa força amadurece da fraqueza.
303
Limba sursă
Germană Ich vergass in Dunkelheit und Leere...
Ich vergass in Dunkelheit und Leere.

Kennst Du noch das Gefühl,
wenn Dir ein warmer Sommerwind leicht durch Dein Haar streicht?
Die warmen Sonnenstrahlen sanft auf Deiner Haut?
Erinnerst Du Dich noch an das Gefühl von Leichtigkeit?
Schwerelos wie in Trance, über allem schwebend?
Erst wenn sich unsere Lippen sanft wieder berühren,
wird ein Moment kommen, indem ich Erinnerung spüre.

Traduceri completate
Franceză J'oublie dans le noir et le vide......
166
Limba sursă
Engleză Artisans such as cabinetmakers...
Artisans such as cabinetmakers had long been employed to produce, say, bedsteads, at so much per bed, and printers had been paid so much per pica of type set at least since the eighteenth century.
Thank you :)

Traduceri completate
Franceză Les artisans, tels que les ébènistes...........
Spaniolă Los artesanos tales como los ebanistas ...
Română Artizani precum ebeniÅŸtii...
57
Limba sursă
Germană Aphorisme 42
Es gibt zu wenige,
die ihre Tür öffnen.
Und zu viele,
die sie schließen.
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Traduceri completate
Franceză Aphorisme 42
Engleză Aphorisme 42
Italiană Aforisma 42
Rusă Афоризм 42
Spaniolă Aforismo 42
Croată Aforizam 42
59
Limba sursă
Turcă kusura bakma familya çok kalabalık o yüzden meÅŸgulüm, öpüldünüz, öptüm...
kusura bakma familya çok kalabalık o yüzden meşgulüm, öpüldünüz, öptüm
Un ami turc m'a envoyé ce petit mot auquel j'aimerais répondre mais je ne comprends pas.

Traduceri completate
Franceză Pardonne-moi, j'ai une famille nombreuse...
Daneză Unskyld, jeg har en stor familie...
Sârbă Izvinjavam se, ima nas previÅ¡e u porodici
59
Limba sursă
Engleză I'd like to leverage their efforts within the...
I'd like to leverage their efforts within the normal development cycle

Traduceri completate
Sârbă Voleo bih uticati na njihove napore u okviru...
Turcă giriÅŸim
46
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Poloneză Cześć. Co sÅ‚ychać ? Jak siÄ™ dziÅ› czujesz ?...
Cześć. Co słychać ? Jak się dziś czujesz ?
Kochasz mnie ?

Traduceri completate
Engleză Hello!
Sârbă Ćao. Å ta ima novo?
Turcă Merhaba.
45
Limba sursă
Turcă silgi kullanmadan yapılan resim sanatına hayat...
silgi kullanmadan yapılan resim sanatına hayat diyoruz

Traduceri completate
Rusă Жизнь
Italiană la chiamo...
Germană Die Bilderkunst...
414
Limba sursă
Turcă Romantizm
olmasa romantizm üzerine hiç bir zaman düşünmezdiniz bile. Sizin için romantizm gereksiz ve önemsiz bir olgu, hatta kimi zaman karşı taraftan bu yönde beklentiler oluşmaya başladığında rahatsız edici bile olabiliyor. "Mum ışığı mı? Ne gerek var! Elektrik icat olalı çok oldu!" dediğinizi duyar gibiyiz. Gerçekçi ve ayakları yere sağlam basan biri olmanız çok güzel ancak yine de bazen hayatı renklendirmek için küçük oyunlardan kaçmazsanız göreceksiniz ki bir çok şey daha keyifli hale gelecek..

Traduceri completate
Rusă Романтизм
453
Limba sursă
Turcă Ãœlkenin birinde aÅŸka inanmayan bir adam...
Bir zamanlar ülkenin birinde bir aşka inanmayan bir adam yaşarmış ..Adam günlerden birgün bir kadınla tanısmıs ve onunla kısa bir sure gecirmis..6. gün sonunda kadın birden ortadan yokolmuş..Adam şaşkın bir halde kadını aramaya baslamış ama bir türlü bulamamış sanki kadın buhar olup kaybolmuş..Aradan günler geçtikce adam anlamış ki kendisine gelen kadın aslında bir melekmiş ve Tanrı tarafından adama aşkı tanıtıp yaşatmak icin yollanmış..
Adam şimdi hergün Tanrı'ya şükrediyor ve meleğinin gittiği yerde mutlu olması icin dua ediyormuş..

Traduceri completate
Rusă Ангел Любви
170
Limba sursă
Turcă Ben sana hic bir zaman ne bir kotu soz nede...
Ben sana hic bir zaman ne bir kotu soz nede kotuluk ettim. Birdedigini iki etmedim. Canimdan daha degerlisin. Mail ru kapatmani soylemistim. Ama beni hic kale almadin. Sans kapiyi bir kere calar. Unutma.

Traduceri completate
Rusă Не забывай
<< Anterioară••••• 1118 •••• 1518 ••• 1598 •• 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 •• 1638 ••• 1718 •••• 2118 ••••• 4118 ••••••Următoare >>