Traducerea - Engleză-Poloneză - Translates-watermelon-happinessStatus actual Traducerea
Categorie Explicaţii - Calculatoare/Internet | Translates-watermelon-happiness | | Limba sursă: Engleză
Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness |
|
| | TraducereaPoloneză Tradus de civic2 | Limba ţintă: Poloneză
Cucumis z łacińskiego oznacza mniej więcej "Arbuz", kulisty owoc jak Ziemia, pełen witalności i szczęścia |
|
Validat sau editat ultima dată de către cucumis - 27 Octombrie 2005 13:17
Ultimele mesaje | | | | | 29 Octombrie 2007 18:33 | | yuscoNumărul mesajelor scrise: 1 |
is tehere anybody here who know "cucumis" means is watermelone in latin
Cucumis'in Latincede Karpuz anlamına geldiğinden emin misiniz gerçekten ? |
|
|