Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Engleză - La más larga caminata comienza con un paso.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăTurcăEngleză

Categorie Gânduri

Titlu
La más larga caminata comienza con un paso.
Text
Înscris de aplasam
Limba sursă: Spaniolă

La más larga caminata comienza con un paso.
Observaţii despre traducere
Este texto es un proverbio hindú y quisiera saber como se escribe ya que quiero realizar un viaje a la India y a Nepal y quisiera escribirlo en una bufanda que pienso portar en el viaje.

Titlu
The longest walk starts with just one step.
Traducerea
Engleză

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Engleză

The longest walk starts with one step.
Validat sau editat ultima dată de către IanMegill2 - 4 Martie 2008 03:17





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

3 Martie 2008 07:19

IanMegill2
Numărul mesajelor scrise: 1671
aplasam, it may interest you to know that this proverb is in a two-thousand-year-old Chinese book called the Tao Te Ching, by Lao-tzu, where it is written
千里之行、始於足下
This literally means
"A journey of a thousand miles begins under one's feet"
but this book has often been variously (mis-)translated, and has entered our Western culture in the form you have proposed...
I have never heard of a similar proverb in Hinduism, although I have studied it quite a lot...
I just hoped you might find this information interesting!