Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Engels - La más larga caminata comienza con un paso.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansTurksEngels

Categorie Gedachten

Titel
La más larga caminata comienza con un paso.
Tekst
Opgestuurd door aplasam
Uitgangs-taal: Spaans

La más larga caminata comienza con un paso.
Details voor de vertaling
Este texto es un proverbio hindú y quisiera saber como se escribe ya que quiero realizar un viaje a la India y a Nepal y quisiera escribirlo en una bufanda que pienso portar en el viaje.

Titel
The longest walk starts with just one step.
Vertaling
Engels

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Engels

The longest walk starts with one step.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door IanMegill2 - 4 maart 2008 03:17





Laatste bericht

Auteur
Bericht

3 maart 2008 07:19

IanMegill2
Aantal berichten: 1671
aplasam, it may interest you to know that this proverb is in a two-thousand-year-old Chinese book called the Tao Te Ching, by Lao-tzu, where it is written
千里之行、始於足下
This literally means
"A journey of a thousand miles begins under one's feet"
but this book has often been variously (mis-)translated, and has entered our Western culture in the form you have proposed...
I have never heard of a similar proverb in Hinduism, although I have studied it quite a lot...
I just hoped you might find this information interesting!