Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Αγγλικά - La más larga caminata comienza con un paso.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Σκέψεις

τίτλος
La más larga caminata comienza con un paso.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από aplasam
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

La más larga caminata comienza con un paso.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Este texto es un proverbio hindú y quisiera saber como se escribe ya que quiero realizar un viaje a la India y a Nepal y quisiera escribirlo en una bufanda que pienso portar en el viaje.

τίτλος
The longest walk starts with just one step.
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

The longest walk starts with one step.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από IanMegill2 - 4 Μάρτιος 2008 03:17





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

3 Μάρτιος 2008 07:19

IanMegill2
Αριθμός μηνυμάτων: 1671
aplasam, it may interest you to know that this proverb is in a two-thousand-year-old Chinese book called the Tao Te Ching, by Lao-tzu, where it is written
千里之行、始於足下
This literally means
"A journey of a thousand miles begins under one's feet"
but this book has often been variously (mis-)translated, and has entered our Western culture in the form you have proposed...
I have never heard of a similar proverb in Hinduism, although I have studied it quite a lot...
I just hoped you might find this information interesting!