Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Английски - La más larga caminata comienza con un paso.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиТурскиАнглийски

Категория Мисли

Заглавие
La más larga caminata comienza con un paso.
Текст
Предоставено от aplasam
Език, от който се превежда: Испански

La más larga caminata comienza con un paso.
Забележки за превода
Este texto es un proverbio hindú y quisiera saber como se escribe ya que quiero realizar un viaje a la India y a Nepal y quisiera escribirlo en una bufanda que pienso portar en el viaje.

Заглавие
The longest walk starts with just one step.
Превод
Английски

Преведено от lilian canale
Желан език: Английски

The longest walk starts with one step.
За последен път се одобри от IanMegill2 - 4 Март 2008 03:17





Последно мнение

Автор
Мнение

3 Март 2008 07:19

IanMegill2
Общо мнения: 1671
aplasam, it may interest you to know that this proverb is in a two-thousand-year-old Chinese book called the Tao Te Ching, by Lao-tzu, where it is written
千里之行、始於足下
This literally means
"A journey of a thousand miles begins under one's feet"
but this book has often been variously (mis-)translated, and has entered our Western culture in the form you have proposed...
I have never heard of a similar proverb in Hinduism, although I have studied it quite a lot...
I just hoped you might find this information interesting!