Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Turcă - Senin gibi birini sevicek kadar manyak üzüntüden...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăRusă

Categorie Explicaţii

Titlu
Senin gibi birini sevicek kadar manyak üzüntüden...
Text de tradus
Înscris de mehmet oktay
Limba sursă: Turcă

Senin gibi birini sevicek kadar manyak üzüntüden kalb krizi geçirmiş.Şimdi öğrendim hastenede yoğun bakımda.Hepinizin telefon numarasını öğrendim.Kazada ölen ailesinden kendisine 3.7 milyondolar kalmış.Mahkemeleri kazandını öğrendim.Seninle evlenmesin ölsün daha iyi. İkinizin evlenmesine ve bu paranın senin olmasına asla izin vermicem.O zengin ve çok güçlü bir erkek. Öğrendime göre seninle evlenmek için gerekli izin belgesini almış.Buna izin veremem.Hastanede ölsün daha iyi
Observaţii despre traducere
Bunu elinizden geldiÄŸi kadar Ruscaya cevirirseniz memnun olurum(Latin alfabesi ile)
2 Martie 2008 14:12





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

3 Martie 2008 11:31

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Why is this translation request into Russian pending?

CC: smy

3 Martie 2008 12:35

smy
Numărul mesajelor scrise: 2481
it's not anymore
just a doubt

CC: Francky5591