Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Turco - Senin gibi birini sevicek kadar manyak üzüntüden...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoRusso

Categoria Spiegazioni

Titolo
Senin gibi birini sevicek kadar manyak üzüntüden...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da mehmet oktay
Lingua originale: Turco

Senin gibi birini sevicek kadar manyak üzüntüden kalb krizi geçirmiş.Şimdi öğrendim hastenede yoğun bakımda.Hepinizin telefon numarasını öğrendim.Kazada ölen ailesinden kendisine 3.7 milyondolar kalmış.Mahkemeleri kazandını öğrendim.Seninle evlenmesin ölsün daha iyi. İkinizin evlenmesine ve bu paranın senin olmasına asla izin vermicem.O zengin ve çok güçlü bir erkek. Öğrendime göre seninle evlenmek için gerekli izin belgesini almış.Buna izin veremem.Hastanede ölsün daha iyi
Note sulla traduzione
Bunu elinizden geldiÄŸi kadar Ruscaya cevirirseniz memnun olurum(Latin alfabesi ile)
2 Marzo 2008 14:12





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

3 Marzo 2008 11:31

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Why is this translation request into Russian pending?

CC: smy

3 Marzo 2008 12:35

smy
Numero di messaggi: 2481
it's not anymore
just a doubt

CC: Francky5591