Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Турецкий - Senin gibi birini sevicek kadar manyak üzüntüden...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийРусский

Категория Пояснения

Статус
Senin gibi birini sevicek kadar manyak üzüntüden...
Текст для перевода
Добавлено mehmet oktay
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Senin gibi birini sevicek kadar manyak üzüntüden kalb krizi geçirmiş.Şimdi öğrendim hastenede yoğun bakımda.Hepinizin telefon numarasını öğrendim.Kazada ölen ailesinden kendisine 3.7 milyondolar kalmış.Mahkemeleri kazandını öğrendim.Seninle evlenmesin ölsün daha iyi. İkinizin evlenmesine ve bu paranın senin olmasına asla izin vermicem.O zengin ve çok güçlü bir erkek. Öğrendime göre seninle evlenmek için gerekli izin belgesini almış.Buna izin veremem.Hastanede ölsün daha iyi
Комментарии для переводчика
Bunu elinizden geldiÄŸi kadar Ruscaya cevirirseniz memnun olurum(Latin alfabesi ile)
2 Март 2008 14:12





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

3 Март 2008 11:31

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Why is this translation request into Russian pending?

CC: smy

3 Март 2008 12:35

smy
Кол-во сообщений: 2481
it's not anymore
just a doubt

CC: Francky5591