Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Turcă - AÅŸk iki kiÅŸiliktir..

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăRusă

Categorie Poezie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
AÅŸk iki kiÅŸiliktir..
Text de tradus
Înscris de Lusi
Limba sursă: Turcă

Avutamaz olur artık
Seni bildiğin şarkılar;
Boşanır keder zincirlerinden
Sular tersin tersin akar;
Bir hançer gibi çeksen de sevgini
Onu ancak öldürmeye yarar:
Uçarı kuşu sevdanın
Alıp başını gitmiştir;
Ölümdür yaşanan tek başına,
AÅŸk iki kiÅŸiliktir..

Yitik bir ezgisin sadece,
Tüketilmiş ve düşmüş, gözden.
Düşlerinde bir çocuk hıçkırır
Gece camlara sürtünürken;
Çünkü hiç bir kelebek
Tek başına yaşayamaz sevdasını,
Severken hiçbir böcek
Hiç bir kuş yalnız değildir;
Ölümdür yaşanan tek başına,
AÅŸk iki kiÅŸiliktir..
Observaţii despre traducere
Teşekkür ederim...
17 Mai 2008 18:05