Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Turco - AÅŸk iki kiÅŸiliktir..

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoRusso

Categoria Poesia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
AÅŸk iki kiÅŸiliktir..
Testo-da-tradurre
Aggiunto da Lusi
Lingua originale: Turco

Avutamaz olur artık
Seni bildiğin şarkılar;
Boşanır keder zincirlerinden
Sular tersin tersin akar;
Bir hançer gibi çeksen de sevgini
Onu ancak öldürmeye yarar:
Uçarı kuşu sevdanın
Alıp başını gitmiştir;
Ölümdür yaşanan tek başına,
AÅŸk iki kiÅŸiliktir..

Yitik bir ezgisin sadece,
Tüketilmiş ve düşmüş, gözden.
Düşlerinde bir çocuk hıçkırır
Gece camlara sürtünürken;
Çünkü hiç bir kelebek
Tek başına yaşayamaz sevdasını,
Severken hiçbir böcek
Hiç bir kuş yalnız değildir;
Ölümdür yaşanan tek başına,
AÅŸk iki kiÅŸiliktir..
Note sulla traduzione
Teşekkür ederim...
17 Maggio 2008 18:05