Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Ebraicã - 1. Du bist die Sehnsucht in mir. Ich liebe...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăEbraicãArabă

Categorie Viaţa cotidiană - Dragoste/Prietenie

Titlu
1. Du bist die Sehnsucht in mir. Ich liebe...
Text
Înscris de Peffi
Limba sursă: Germană

1.) Du bist die Sehnsucht in mir.

2.) Ich liebe Dich.
Observaţii despre traducere
Das wird ein Geschnk für meinen Mann

Titlu
אתה מעורר בי ערגה.
Traducerea
Ebraicã

Tradus de sivilization
Limba ţintă: Ebraicã

1) אתה מעורר בי ערגה.
2) אני אוהבת אותך.
Validat sau editat ultima dată de către libera - 23 August 2008 19:05





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

23 August 2008 18:18

libera
Numărul mesajelor scrise: 257
Hi iamfrom(...)
I think that Sehnsucht means yearning or longing for someone. Can it also mean that someone simply misses somebody? How would you translate sentence 1 into English?
thanks,
libera

CC: iamfromaustria

23 August 2008 18:49

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Hello libera.I'm not a native speaker,but "Sehnsucht" is stronger than missing. I'd would translate it this way : " I'm yearning for you" or more word by word : You are the yearning inside me".
Perhaps this can help you? iamfrom.... is on holiday at the moment!