Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Давньоєврейська - 1. Du bist die Sehnsucht in mir. Ich liebe...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаДавньоєврейськаАрабська

Категорія Щоденне життя - Кохання / Дружба

Заголовок
1. Du bist die Sehnsucht in mir. Ich liebe...
Текст
Публікацію зроблено Peffi
Мова оригіналу: Німецька

1.) Du bist die Sehnsucht in mir.

2.) Ich liebe Dich.
Пояснення стосовно перекладу
Das wird ein Geschnk für meinen Mann

Заголовок
אתה מעורר בי ערגה.
Переклад
Давньоєврейська

Переклад зроблено sivilization
Мова, якою перекладати: Давньоєврейська

1) אתה מעורר בי ערגה.
2) אני אוהבת אותך.
Затверджено libera - 23 Серпня 2008 19:05





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

23 Серпня 2008 18:18

libera
Кількість повідомлень: 257
Hi iamfrom(...)
I think that Sehnsucht means yearning or longing for someone. Can it also mean that someone simply misses somebody? How would you translate sentence 1 into English?
thanks,
libera

CC: iamfromaustria

23 Серпня 2008 18:49

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Hello libera.I'm not a native speaker,but "Sehnsucht" is stronger than missing. I'd would translate it this way : " I'm yearning for you" or more word by word : You are the yearning inside me".
Perhaps this can help you? iamfrom.... is on holiday at the moment!