Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Немски-Иврит - 1. Du bist die Sehnsucht in mir. Ich liebe...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиИвритАрабски

Категория Битие - Любов / Приятелство

Заглавие
1. Du bist die Sehnsucht in mir. Ich liebe...
Текст
Предоставено от Peffi
Език, от който се превежда: Немски

1.) Du bist die Sehnsucht in mir.

2.) Ich liebe Dich.
Забележки за превода
Das wird ein Geschnk für meinen Mann

Заглавие
אתה מעורר בי ערגה.
Превод
Иврит

Преведено от sivilization
Желан език: Иврит

1) אתה מעורר בי ערגה.
2) אני אוהבת אותך.
За последен път се одобри от libera - 23 Август 2008 19:05





Последно мнение

Автор
Мнение

23 Август 2008 18:18

libera
Общо мнения: 257
Hi iamfrom(...)
I think that Sehnsucht means yearning or longing for someone. Can it also mean that someone simply misses somebody? How would you translate sentence 1 into English?
thanks,
libera

CC: iamfromaustria

23 Август 2008 18:49

gamine
Общо мнения: 4611
Hello libera.I'm not a native speaker,but "Sehnsucht" is stronger than missing. I'd would translate it this way : " I'm yearning for you" or more word by word : You are the yearning inside me".
Perhaps this can help you? iamfrom.... is on holiday at the moment!