Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - जर्मन-यहुदी - 1. Du bist die Sehnsucht in mir. Ich liebe...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: जर्मनयहुदीअरबी

Category Daily life - Love / Friendship

शीर्षक
1. Du bist die Sehnsucht in mir. Ich liebe...
हरफ
Peffiद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जर्मन

1.) Du bist die Sehnsucht in mir.

2.) Ich liebe Dich.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Das wird ein Geschnk für meinen Mann

शीर्षक
אתה מעורר בי ערגה.
अनुबाद
यहुदी

sivilizationद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: यहुदी

1) אתה מעורר בי ערגה.
2) אני אוהבת אותך.
Validated by libera - 2008年 अगस्त 23日 19:05





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अगस्त 23日 18:18

libera
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 257
Hi iamfrom(...)
I think that Sehnsucht means yearning or longing for someone. Can it also mean that someone simply misses somebody? How would you translate sentence 1 into English?
thanks,
libera

CC: iamfromaustria

2008年 अगस्त 23日 18:49

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Hello libera.I'm not a native speaker,but "Sehnsucht" is stronger than missing. I'd would translate it this way : " I'm yearning for you" or more word by word : You are the yearning inside me".
Perhaps this can help you? iamfrom.... is on holiday at the moment!