Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Engleză-Japoneză - live realistically without modesty

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăJaponezăFrigianăEsperantoChineză simplificatăArabăLimba latinăEbraicãTurcăLetonăGermanăLimba persană

Categorie Expresie

Titlu
live realistically without modesty
Text
Înscris de jelka_13
Limba sursă: Engleză

"live realistically without modesty"
Observaţii despre traducere
i need it for the tatto picture

Titlu
遠慮なしで、現実的に生きる。
Traducerea
Japoneză

Tradus de IanMegill2
Limba ţintă: Japoneză

遠慮なしで、現実的に生きる。
Observaţii despre traducere
Romanized:
Enryo nashi de, genjitsu-teki ni ikiru.
Literally:
Without modesty (i.e. worrying what others may think about you), realistically live.
---
Here's a shorter version, which might be better for a tattoo:
現実的。
遠慮なし。
Romanized:
Genjitsu-teki.
Enryo nashi.
Literally:
Realistic.
Not Modest.
Validat sau editat ultima dată de către IanMegill2 - 3 Iulie 2008 14:01