Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - İngilizce-Japonca - live realistically without modesty

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceJaponcaFrizceEsperantoBasit ÇinceArapçaLatinceİbraniceTürkçeLetoncaAlmancaFarsça

Kategori Anlatım / Ifade

Başlık
live realistically without modesty
Metin
Öneri jelka_13
Kaynak dil: İngilizce

"live realistically without modesty"
Çeviriyle ilgili açıklamalar
i need it for the tatto picture

Başlık
遠慮なしで、現実的に生きる。
Tercüme
Japonca

Çeviri IanMegill2
Hedef dil: Japonca

遠慮なしで、現実的に生きる。
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Romanized:
Enryo nashi de, genjitsu-teki ni ikiru.
Literally:
Without modesty (i.e. worrying what others may think about you), realistically live.
---
Here's a shorter version, which might be better for a tattoo:
現実的。
遠慮なし。
Romanized:
Genjitsu-teki.
Enryo nashi.
Literally:
Realistic.
Not Modest.
En son IanMegill2 tarafından onaylandı - 3 Temmuz 2008 14:01