Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Ucrainiană-Greacă - я тебе люблю

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: UcrainianăItalianăGreacă

Categorie Explicaţii

Titlu
я тебе люблю
Limba sursă: Ucrainiană

я тебе люблю, а більше мене нічого не цікавить.
Те що тобі байдужі мої почуття, оце мене дратує і заставляє рахуватися з прийнятими твоїми рішеннями.

Titlu
Σ'αγαπώ
Traducerea
Greacă

Tradus de sofibu
Limba ţintă: Greacă

Σ'αγαπώ και δεν με νοιάζει τίποτα πλέον. Με νευριάζει το ότι αδιαφορείς για τα συναισθήματά μου, με αναγκάζει να έρθω αντιμέτωπος με τις επιλογές σου.
Observaţii despre traducere
αντιμέτωπος(m)/αντιμέτωπη(f)

Bridge by Xini:I love you and I don't care of anything anymore. The fact that you're indifferent towards my feelings irrites me, and forces me to face your choices.
Validat sau editat ultima dată de către Mideia - 22 Iulie 2008 13:54





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

22 Iulie 2008 13:39

Mideia
Numărul mesajelor scrise: 949
I need a bridge here to evaluate!

CC: Xini

22 Iulie 2008 13:47

Xini
Numărul mesajelor scrise: 1655



I love you and I don't care of anything anymore. The fact that you're indifferent towards my feelings irrites me, and forces me to face your choices.

22 Iulie 2008 13:52

Mideia
Numărul mesajelor scrise: 949
That was quick! Thanks Xini!Ciao

22 Iulie 2008 13:57

Xini
Numărul mesajelor scrise: 1655