Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Ukrainisch-Griechisch - я тебе люблю

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: UkrainischItalienischGriechisch

Kategorie Erklärungen

Titel
я тебе люблю
Herkunftssprache: Ukrainisch

я тебе люблю, а більше мене нічого не цікавить.
Те що тобі байдужі мої почуття, оце мене дратує і заставляє рахуватися з прийнятими твоїми рішеннями.

Titel
Σ'αγαπώ
Übersetzung
Griechisch

Übersetzt von sofibu
Zielsprache: Griechisch

Σ'αγαπώ και δεν με νοιάζει τίποτα πλέον. Με νευριάζει το ότι αδιαφορείς για τα συναισθήματά μου, με αναγκάζει να έρθω αντιμέτωπος με τις επιλογές σου.
Bemerkungen zur Übersetzung
αντιμέτωπος(m)/αντιμέτωπη(f)

Bridge by Xini:I love you and I don't care of anything anymore. The fact that you're indifferent towards my feelings irrites me, and forces me to face your choices.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Mideia - 22 Juli 2008 13:54





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

22 Juli 2008 13:39

Mideia
Anzahl der Beiträge: 949
I need a bridge here to evaluate!

CC: Xini

22 Juli 2008 13:47

Xini
Anzahl der Beiträge: 1655



I love you and I don't care of anything anymore. The fact that you're indifferent towards my feelings irrites me, and forces me to face your choices.

22 Juli 2008 13:52

Mideia
Anzahl der Beiträge: 949
That was quick! Thanks Xini!Ciao

22 Juli 2008 13:57

Xini
Anzahl der Beiträge: 1655