Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اکراینی-یونانی - я тебе люблю

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اکراینیایتالیایییونانی

طبقه تعاریف

عنوان
я тебе люблю
متن
юсік пусік پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اکراینی

я тебе люблю, а більше мене нічого не цікавить.
Те що тобі байдужі мої почуття, оце мене дратує і заставляє рахуватися з прийнятими твоїми рішеннями.

عنوان
Σ'αγαπώ
ترجمه
یونانی

sofibu ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Σ'αγαπώ και δεν με νοιάζει τίποτα πλέον. Με νευριάζει το ότι αδιαφορείς για τα συναισθήματά μου, με αναγκάζει να έρθω αντιμέτωπος με τις επιλογές σου.
ملاحظاتی درباره ترجمه
αντιμέτωπος(m)/αντιμέτωπη(f)

Bridge by Xini:I love you and I don't care of anything anymore. The fact that you're indifferent towards my feelings irrites me, and forces me to face your choices.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Mideia - 22 جولای 2008 13:54





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

22 جولای 2008 13:39

Mideia
تعداد پیامها: 949
I need a bridge here to evaluate!

CC: Xini

22 جولای 2008 13:47

Xini
تعداد پیامها: 1655



I love you and I don't care of anything anymore. The fact that you're indifferent towards my feelings irrites me, and forces me to face your choices.

22 جولای 2008 13:52

Mideia
تعداد پیامها: 949
That was quick! Thanks Xini!Ciao

22 جولای 2008 13:57

Xini
تعداد پیامها: 1655