Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Italiană - Satan vad ont det gör när du sÃ¥rar mig som bara...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăItaliană

Categorie Ficţiune/poveste - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Satan vad ont det gör när du sårar mig som bara...
Text
Înscris de bjärran
Limba sursă: Suedeză

du gör allt för att såra mej ,
allt för att få mej att må dåligt .
jag orkar inte mer, jag ger snart upp .
livet har ingen mening längre .
du kommer aldrig älska mej lika mycket som jag älskade dej . glöm aldrig mej .

Titlu
Dannazione come fa male quando tu mi ferisci come solo...
Traducerea
Italiană

Tradus de ali84
Limba ţintă: Italiană

tu fai di tutto per ferirmi,
tutto per far sì che io stia male.
non ce la faccio più, presto rinuncerò.
la vita non ha più alcun significato.
tu non mi amerai mai quanto io ti ho amato. non dimenticarmi mai.
Validat sau editat ultima dată de către Ricciodimare - 15 Septembrie 2008 14:22