Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Итальянский - Satan vad ont det gör när du sÃ¥rar mig som bara...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийИтальянский

Категория Беллетристика / Рассказ - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Satan vad ont det gör när du sårar mig som bara...
Tекст
Добавлено bjärran
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

du gör allt för att såra mej ,
allt för att få mej att må dåligt .
jag orkar inte mer, jag ger snart upp .
livet har ingen mening längre .
du kommer aldrig älska mej lika mycket som jag älskade dej . glöm aldrig mej .

Статус
Dannazione come fa male quando tu mi ferisci come solo...
Перевод
Итальянский

Перевод сделан ali84
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

tu fai di tutto per ferirmi,
tutto per far sì che io stia male.
non ce la faccio più, presto rinuncerò.
la vita non ha più alcun significato.
tu non mi amerai mai quanto io ti ho amato. non dimenticarmi mai.
Последнее изменение было внесено пользователем Ricciodimare - 15 Сентябрь 2008 14:22