Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-이탈리아어 - Satan vad ont det gör när du sÃ¥rar mig som bara...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어이탈리아어

분류 소설 / 이야기 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Satan vad ont det gör när du sårar mig som bara...
본문
bjärran에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

du gör allt för att såra mej ,
allt för att få mej att må dåligt .
jag orkar inte mer, jag ger snart upp .
livet har ingen mening längre .
du kommer aldrig älska mej lika mycket som jag älskade dej . glöm aldrig mej .

제목
Dannazione come fa male quando tu mi ferisci come solo...
번역
이탈리아어

ali84에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

tu fai di tutto per ferirmi,
tutto per far sì che io stia male.
non ce la faccio più, presto rinuncerò.
la vita non ha più alcun significato.
tu non mi amerai mai quanto io ti ho amato. non dimenticarmi mai.
Ricciodimare에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 15일 14:22