Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Engleză - ieri sono stato sorpreso da una magnifica...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăEngleză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
ieri sono stato sorpreso da una magnifica...
Text
Înscris de marco6
Limba sursă: Italiană

ieri sono stato sorpreso da una magnifica sorpresa!!!!!!!!
mi e' arrivata una pacco dalla norvegia..... che sorpresa!!!!!
mi sono addormentato con il tuo cd in sottofondo...
il tuo braccialetto.... si trova sul mio polso.....
sei una persona fantastica, sei dolcissima ..
tutta d'amare e baciare......

un bacio immenso.... ti bacio immensamente !!!!!

Titlu
Yesterday I was amazed...
Traducerea
Engleză

Tradus de Guzel_R
Limba ţintă: Engleză

Yesterday I was amazed by a wonderful surprise!!!!!!
I received a package from Norway... What a surprise!!!!!!
I fell asleep with your CD in the background... your bracelet.... is on my wrist... You are a fantastic person, you are the sweetest... You are all to be loved and kissed
An enormous kiss… Kiss you enormously
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 3 Septembrie 2008 03:18





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

2 Septembrie 2008 19:02

Oana F.
Numărul mesajelor scrise: 388
"sei dolcissima" - "you are very sweet"
"sei la più dolce" - "you are the sweetest".
Maybe is not even a mistake and you just liked to translate that way.