Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Ebraicã - רמי

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăEbraicã

Categorie Scrisoare/Email - Viaţa cotidiană

Titlu
רמי
Text
Înscris de רמי
Limba sursă: Engleză

Please I will like you to first of all get the money transferred and from it you can send some money from the account for me to prepare my traveling documents or you come here we all can move at the same time.
Observaţii despre traducere
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)</edit> (02/06/francky)

Titlu
בבקשה
Traducerea
Ebraicã

Tradus de libera
Limba ţintă: Ebraicã

בבקשה, אני רוצה שקודם כל תעביר את הכסף, ומתוכו תוכל לשלוח חלק אלי כדי להכין את מסמכי הנסיעה, או שתוכל לבוא לכאן ואז כולנו נעבור באותו זמן.
Observaţii despre traducere
לא ברור לגמרי האם move מדבר על מעבר פיזי, או שהמלה מתייחסת לפעולה כלשהי שצריך לעשות, אבל אני מניחה שאתה מבין למה הכוונה כאן.
Validat sau editat ultima dată de către milkman - 7 Februarie 2009 21:41





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

7 Februarie 2009 21:41

milkman
Numărul mesajelor scrise: 773
בחיי שלא הבנתי. לא את המקור ולא את התרגום... אבל עושה רושם שזה אחד לאחד...