Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Hebreeuws - רמי

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsHebreeuws

Categorie Brief/E-Mail - Het dagelijkse leven

Titel
רמי
Tekst
Opgestuurd door רמי
Uitgangs-taal: Engels

Please I will like you to first of all get the money transferred and from it you can send some money from the account for me to prepare my traveling documents or you come here we all can move at the same time.
Details voor de vertaling
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)</edit> (02/06/francky)

Titel
בבקשה
Vertaling
Hebreeuws

Vertaald door libera
Doel-taal: Hebreeuws

בבקשה, אני רוצה שקודם כל תעביר את הכסף, ומתוכו תוכל לשלוח חלק אלי כדי להכין את מסמכי הנסיעה, או שתוכל לבוא לכאן ואז כולנו נעבור באותו זמן.
Details voor de vertaling
לא ברור לגמרי האם move מדבר על מעבר פיזי, או שהמלה מתייחסת לפעולה כלשהי שצריך לעשות, אבל אני מניחה שאתה מבין למה הכוונה כאן.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door milkman - 7 februari 2009 21:41





Laatste bericht

Auteur
Bericht

7 februari 2009 21:41

milkman
Aantal berichten: 773
בחיי שלא הבנתי. לא את המקור ולא את התרגום... אבל עושה רושם שזה אחד לאחד...