Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Hebrejski - רמי

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiHebrejski

Kategorija Pismo / E-mail - Svakodnevni zivot

Natpis
רמי
Tekst
Podnet od רמי
Izvorni jezik: Engleski

Please I will like you to first of all get the money transferred and from it you can send some money from the account for me to prepare my traveling documents or you come here we all can move at the same time.
Napomene o prevodu
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)</edit> (02/06/francky)

Natpis
בבקשה
Prevod
Hebrejski

Preveo libera
Željeni jezik: Hebrejski

בבקשה, אני רוצה שקודם כל תעביר את הכסף, ומתוכו תוכל לשלוח חלק אלי כדי להכין את מסמכי הנסיעה, או שתוכל לבוא לכאן ואז כולנו נעבור באותו זמן.
Napomene o prevodu
לא ברור לגמרי האם move מדבר על מעבר פיזי, או שהמלה מתייחסת לפעולה כלשהי שצריך לעשות, אבל אני מניחה שאתה מבין למה הכוונה כאן.
Poslednja provera i obrada od milkman - 7 Februar 2009 21:41





Poslednja poruka

Autor
Poruka

7 Februar 2009 21:41

milkman
Broj poruka: 773
בחיי שלא הבנתי. לא את המקור ולא את התרגום... אבל עושה רושם שזה אחד לאחד...