Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Bulgară - Den har utvecklats tillsammans med allergi

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăBulgară

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Den har utvecklats tillsammans med allergi
Text
Înscris de inviting
Limba sursă: Suedeză

Den har utvecklats tillsammans med allergi
Den har en lång fuktgivande verkan
Observaţii despre traducere
<edit>"har utvecklats tillsammans med allergi
har en lang fuktgivande verkan" with "Den har utvecklats tillsammans med allergi
Den har en lång fuktgivande verkan"</edit> pias 090208.

Titlu
Развило се е заедно с алергия.
Traducerea
Bulgară

Tradus de Linak
Limba ţintă: Bulgară

Развил/а/о се е заедно с алергия.
Има продължителен овлажняващ ефект.
Observaţii despre traducere
Преводът е буквален и не звучи особено смислено, но липсва какъвто и да било контекст, който да подсказва за какво става въпрос. „Влага”-та може да е и „изпарения” или нещо друго, което на английски се превежда с damp, moisture или humidity ...
Validat sau editat ultima dată de către ViaLuminosa - 11 Martie 2009 17:15





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

7 Februarie 2009 15:02

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
No subject. Could we add

vi

at the beginning?

7 Februarie 2009 15:11

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Thanks Lene!

8 Februarie 2009 14:32

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
This sounds strange Lene, because it's about some sort of produkt. I'll edit again.

CC: gamine

8 Februarie 2009 18:36

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Thanks Pia.

8 Februarie 2009 18:41

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
You are welcome Lene