Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Bulgarų - Den har utvecklats tillsammans med allergi

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųBulgarų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Den har utvecklats tillsammans med allergi
Tekstas
Pateikta inviting
Originalo kalba: Švedų

Den har utvecklats tillsammans med allergi
Den har en lång fuktgivande verkan
Pastabos apie vertimą
<edit>"har utvecklats tillsammans med allergi
har en lang fuktgivande verkan" with "Den har utvecklats tillsammans med allergi
Den har en lång fuktgivande verkan"</edit> pias 090208.

Pavadinimas
Развило се е заедно с алергия.
Vertimas
Bulgarų

Išvertė Linak
Kalba, į kurią verčiama: Bulgarų

Развил/а/о се е заедно с алергия.
Има продължителен овлажняващ ефект.
Pastabos apie vertimą
Преводът е буквален и не звучи особено смислено, но липсва какъвто и да било контекст, който да подсказва за какво става въпрос. „Влага”-та може да е и „изпарения” или нещо друго, което на английски се превежда с damp, moisture или humidity ...
Validated by ViaLuminosa - 11 kovas 2009 17:15





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

7 vasaris 2009 15:02

gamine
Žinučių kiekis: 4611
No subject. Could we add

vi

at the beginning?

7 vasaris 2009 15:11

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Thanks Lene!

8 vasaris 2009 14:32

pias
Žinučių kiekis: 8113
This sounds strange Lene, because it's about some sort of produkt. I'll edit again.

CC: gamine

8 vasaris 2009 18:36

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Thanks Pia.

8 vasaris 2009 18:41

pias
Žinučių kiekis: 8113
You are welcome Lene