Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Turcă - Åženi seviyorum

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăArabă

Categorie Cântec

Titlu
Åženi seviyorum
Text de tradus
Înscris de TORRES6006
Limba sursă: Turcă

Åženi seviyorum biliyormusun
Seni seviyorum görüyormusun

Gönlümüm umudusun, umudumun onuruşun
Günler boyu, geceler boyu şenle olsam bir ömür boyu

Seni istiyorum diliyorum ben seni seviyorum

Yüreğimde saklı kudretinle hem ömürde hem ölümde ben seni
Seviyorum
Sen sevsende sevmesende gönlüme gelmesende
Ben seni seviyorum
Observaţii despre traducere
ارجو الترجمة
13 Februarie 2009 14:30





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

14 Februarie 2009 21:23

Abdulelahkan
Numărul mesajelor scrise: 2
هل تعلم اني احبك؟
الا ترى كم احبك؟

انت امل قلبي ونور الامل ليتك تبقى معي طول الايام والليالي وطول العمر
احبك واتمنى ان تكون لي
احبك من صميم قلبي في الحياة وبعد الموت
احبك لو احبيتني أو لم تحبني وكذلك اذا لم اقع في حبك

1 Decembrie 2009 11:44

jaq84
Numărul mesajelor scrise: 568
A bridge, please

CC: cheesecake

1 Decembrie 2009 21:37

cheesecake
Numărul mesajelor scrise: 980
I love you, do you know?
I love you, do you see?

You are the hope of my heart, the honour of my hope
May I be with you for all days long, all nights long for the lifetime

I want you, (I) wish you, I love you

With your strength hidden in my heart, both in my lifetime and in death, I love you
Even if you don't love (me) or not,
Even if you don't come to my heart,
I love you.

(Hope it's clear)