Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Turski - Åženi seviyorum

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiArapski

Kategorija Pjesma

Naslov
Åženi seviyorum
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao TORRES6006
Izvorni jezik: Turski

Åženi seviyorum biliyormusun
Seni seviyorum görüyormusun

Gönlümüm umudusun, umudumun onuruşun
Günler boyu, geceler boyu şenle olsam bir ömür boyu

Seni istiyorum diliyorum ben seni seviyorum

Yüreğimde saklı kudretinle hem ömürde hem ölümde ben seni
Seviyorum
Sen sevsende sevmesende gönlüme gelmesende
Ben seni seviyorum
Primjedbe o prijevodu
ارجو الترجمة
13 veljača 2009 14:30





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

14 veljača 2009 21:23

Abdulelahkan
Broj poruka: 2
هل تعلم اني احبك؟
الا ترى كم احبك؟

انت امل قلبي ونور الامل ليتك تبقى معي طول الايام والليالي وطول العمر
احبك واتمنى ان تكون لي
احبك من صميم قلبي في الحياة وبعد الموت
احبك لو احبيتني أو لم تحبني وكذلك اذا لم اقع في حبك

1 prosinac 2009 11:44

jaq84
Broj poruka: 568
A bridge, please

CC: cheesecake

1 prosinac 2009 21:37

cheesecake
Broj poruka: 980
I love you, do you know?
I love you, do you see?

You are the hope of my heart, the honour of my hope
May I be with you for all days long, all nights long for the lifetime

I want you, (I) wish you, I love you

With your strength hidden in my heart, both in my lifetime and in death, I love you
Even if you don't love (me) or not,
Even if you don't come to my heart,
I love you.

(Hope it's clear)