Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - Åženi seviyorum

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiArabia

Kategoria Laulu

Otsikko
Åženi seviyorum
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä TORRES6006
Alkuperäinen kieli: Turkki

Åženi seviyorum biliyormusun
Seni seviyorum görüyormusun

Gönlümüm umudusun, umudumun onuruşun
Günler boyu, geceler boyu şenle olsam bir ömür boyu

Seni istiyorum diliyorum ben seni seviyorum

Yüreğimde saklı kudretinle hem ömürde hem ölümde ben seni
Seviyorum
Sen sevsende sevmesende gönlüme gelmesende
Ben seni seviyorum
Huomioita käännöksestä
ارجو الترجمة
13 Helmikuu 2009 14:30





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

14 Helmikuu 2009 21:23

Abdulelahkan
Viestien lukumäärä: 2
هل تعلم اني احبك؟
الا ترى كم احبك؟

انت امل قلبي ونور الامل ليتك تبقى معي طول الايام والليالي وطول العمر
احبك واتمنى ان تكون لي
احبك من صميم قلبي في الحياة وبعد الموت
احبك لو احبيتني أو لم تحبني وكذلك اذا لم اقع في حبك

1 Joulukuu 2009 11:44

jaq84
Viestien lukumäärä: 568
A bridge, please

CC: cheesecake

1 Joulukuu 2009 21:37

cheesecake
Viestien lukumäärä: 980
I love you, do you know?
I love you, do you see?

You are the hope of my heart, the honour of my hope
May I be with you for all days long, all nights long for the lifetime

I want you, (I) wish you, I love you

With your strength hidden in my heart, both in my lifetime and in death, I love you
Even if you don't love (me) or not,
Even if you don't come to my heart,
I love you.

(Hope it's clear)