Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Турски - Åženi seviyorum

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАрабски

Категория Песен

Заглавие
Åženi seviyorum
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от TORRES6006
Език, от който се превежда: Турски

Åženi seviyorum biliyormusun
Seni seviyorum görüyormusun

Gönlümüm umudusun, umudumun onuruşun
Günler boyu, geceler boyu şenle olsam bir ömür boyu

Seni istiyorum diliyorum ben seni seviyorum

Yüreğimde saklı kudretinle hem ömürde hem ölümde ben seni
Seviyorum
Sen sevsende sevmesende gönlüme gelmesende
Ben seni seviyorum
Забележки за превода
ارجو الترجمة
13 Февруари 2009 14:30





Последно мнение

Автор
Мнение

14 Февруари 2009 21:23

Abdulelahkan
Общо мнения: 2
هل تعلم اني احبك؟
الا ترى كم احبك؟

انت امل قلبي ونور الامل ليتك تبقى معي طول الايام والليالي وطول العمر
احبك واتمنى ان تكون لي
احبك من صميم قلبي في الحياة وبعد الموت
احبك لو احبيتني أو لم تحبني وكذلك اذا لم اقع في حبك

1 Декември 2009 11:44

jaq84
Общо мнения: 568
A bridge, please

CC: cheesecake

1 Декември 2009 21:37

cheesecake
Общо мнения: 980
I love you, do you know?
I love you, do you see?

You are the hope of my heart, the honour of my hope
May I be with you for all days long, all nights long for the lifetime

I want you, (I) wish you, I love you

With your strength hidden in my heart, both in my lifetime and in death, I love you
Even if you don't love (me) or not,
Even if you don't come to my heart,
I love you.

(Hope it's clear)