Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Italiană - Ahoporisme 58

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăFrancezăItalianăEnglezăSpaniolăCroată

Categorie Eseu

Titlu
Ahoporisme 58
Text
Înscris de Minny
Limba sursă: Germană

Warte nicht darauf, dass andere etwas für dich tun.
Davon wirst du traurig.
Es ist besser, für sich selbst etwas zu tun.
Davon wirst du fröhlich
Observaţii despre traducere
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Titlu
Aforisma 58
Traducerea
Italiană

Tradus de Maybe:-)
Limba ţintă: Italiană

Non aspettare che altri facciano qualcosa per te.
Ne sarai triste.
E' meglio fare qualcosa per se stessi.
Ne sarai felice.
Observaţii despre traducere
Il titolo originale in tedesco dovrebbe essere correttamente scritto "Aphorismus...".
Ho messo il punto finale che mancava nell'originale.
Validat sau editat ultima dată de către ali84 - 27 Februarie 2009 14:02