Traducerea - Engleză-Spaniolă - You're the closest to heaven that I'll ever be.Status actual Traducerea
Categorie Cântec | You're the closest to heaven that I'll ever be. | | Limba sursă: Engleză
You're the closest to heaven that I'll ever be. |
|
| Eres lo más cercano al cielo que yo podré estar | TraducereaSpaniolă Tradus de macebra | Limba ţintă: Spaniolă
Eres lo más cercano al cielo que yo podré estar |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 5 Iulie 2008 03:25
Ultimele mesaje | | | | | 5 Iulie 2008 03:46 | | | ¿Eres lo más cercano al cielo que yo podré estar?
Me suena muy mal esta traducción. | | | 5 Iulie 2008 04:55 | | | Hola pirulito,
A mà también me suena rara, pero no la puedo cambiar. (Ya fue aceptada por otro experto hace casi 2 años.)
Veo que te preocupas en verificar las traducciones completadas intentando encontrar algún error. PodrÃas preguntarte de dónde están saliendo tantas traducciones aceptadas.
Te darÃas cuenta que lo que está sucediendo es un trabajo, de Guilon y mÃo, de corrección de traducciones antiguas que tenÃan puntuación errada, o ninguna puntuación y es eso lo que se les está colocando. El significado no se puede cambiar.
Fijate mejor en todos los detalles y verás que quien realizó esta traducción hizo su última visita al sitio en noviembre de 2006.
Entonces por favor, déjate de preocuparte con estas traducciones viejas y fijate si no hay alguna actual que puedas hacer tú. Eso sà serÃa útil a este sitio.
Gracias por tu vigilancia. | | | 5 Iulie 2008 04:51 | | | | | | 5 Iulie 2008 05:00 | | | Me suena mal la traducción, pero me resulta más extraño aún que la "corrección de traducciones antiguas" impida poder cambiarlas.
|
|
|