Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Daneză-Franceză - Der er altid bedre...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Gânduri
Titlu
Der er altid bedre...
Text
Înscris de
Minny
Limba sursă: Daneză
Det er altid bedre
at tale lidt
og sige meget,
end at tale meget
og sige lidt.
Observaţii despre traducere
aforisme
Titlu
C'est toujours mieux...
Traducerea
Franceză
Tradus de
gamine
Limba ţintă: Franceză
C'est toujours mieux
de peu parler
et beaucoup dire
que de beaucoup parler
et peu dire.
Validat sau editat ultima dată de către
Francky5591
- 22 Mai 2010 22:56