Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Danés-Francés - Der er altid bedre...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Pensamientos
Título
Der er altid bedre...
Texto
Propuesto por
Minny
Idioma de origen: Danés
Det er altid bedre
at tale lidt
og sige meget,
end at tale meget
og sige lidt.
Nota acerca de la traducción
aforisme
Título
C'est toujours mieux...
Traducción
Francés
Traducido por
gamine
Idioma de destino: Francés
C'est toujours mieux
de peu parler
et beaucoup dire
que de beaucoup parler
et peu dire.
Última validación o corrección por
Francky5591
- 22 Mayo 2010 22:56