Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Danese-Francese - Der er altid bedre...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Pensieri
Titolo
Der er altid bedre...
Testo
Aggiunto da
Minny
Lingua originale: Danese
Det er altid bedre
at tale lidt
og sige meget,
end at tale meget
og sige lidt.
Note sulla traduzione
aforisme
Titolo
C'est toujours mieux...
Traduzione
Francese
Tradotto da
gamine
Lingua di destinazione: Francese
C'est toujours mieux
de peu parler
et beaucoup dire
que de beaucoup parler
et peu dire.
Ultima convalida o modifica di
Francky5591
- 22 Maggio 2010 22:56