Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Chineză-Engleză - erp資料轉出成excel等文檔

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ChinezăEngleză

Categorie Propoziţie - Afaceri/Locuri de muncă

Titlu
erp資料轉出成excel等文檔
Text
Înscris de ggggoo
Limba sursă: Chineză

1,此文件已存在,是否要覆蓋?
2,沒有設置DataWindow,不能將資料轉出至Office!
3,系統有安裝MicroSoft Office和Open Office,是否優先以Open Office轉出?選[是]以Open Office轉出,選[否]以MicroSoft Office轉出.
4,系統沒有安裝可操作的Office軟體!
Observaţii despre traducere
美国英语

Titlu
Export ERP data to Excel file
Traducerea
Engleză

Tradus de davidauz
Limba ţintă: Engleză

1, The file already exists, overwrite it?
2, DataWindow is not installed, it is not possible to export the data to Office!
3, MicroSoft Office and Open Office are both installed, must export to Open Office? Click [Yes] to export to Open Office, click [No] to export to MicroSoft Office.
4, There is no working Office suite installed on the system.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 14 Noiembrie 2010 14:27





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

26 Octombrie 2010 16:24

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Pluiepoco, could you check this translation and vote at the poll, please?

Thanks in advance.

CC: pluiepoco

8 Noiembrie 2010 13:20

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Pluiepoco? Are you there?

CC: pluiepoco

12 Noiembrie 2010 06:45

pluiepoco
Numărul mesajelor scrise: 1263
export --导出

12 Noiembrie 2010 14:32

ggggoo
Numărul mesajelor scrise: 1
转出导出一样,意思到了就行

13 Noiembrie 2010 11:55

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi Pluie,
I didn't understand your comment.
Do you mean that "export" in the translation is wrong? What about the rest of the translation?

CC: pluiepoco

13 Noiembrie 2010 12:04

pluiepoco
Numărul mesajelor scrise: 1263
no wrong,
I suggested a more professional word.

13 Noiembrie 2010 13:31

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Actually we are evaluating the translation into English. That's what I'm asking about. Is it correct or not?

CC: pluiepoco

14 Noiembrie 2010 12:18

pluiepoco
Numărul mesajelor scrise: 1263
it is correct

14 Noiembrie 2010 14:27

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Thanks.

CC: pluiepoco