Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 전통 중국어-영어 - erp資料轉出成excel等文檔

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 전통 중국어영어

분류 문장 - 사업 / 직업들

제목
erp資料轉出成excel等文檔
본문
ggggoo에 의해서 게시됨
원문 언어: 전통 중국어

1,此文件已存在,是否要覆蓋?
2,沒有設置DataWindow,不能將資料轉出至Office!
3,系統有安裝MicroSoft Office和Open Office,是否優先以Open Office轉出?選[是]以Open Office轉出,選[否]以MicroSoft Office轉出.
4,系統沒有安裝可操作的Office軟體!
이 번역물에 관한 주의사항
美国英语

제목
Export ERP data to Excel file
번역
영어

davidauz에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

1, The file already exists, overwrite it?
2, DataWindow is not installed, it is not possible to export the data to Office!
3, MicroSoft Office and Open Office are both installed, must export to Open Office? Click [Yes] to export to Open Office, click [No] to export to MicroSoft Office.
4, There is no working Office suite installed on the system.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 11월 14일 14:27





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 10월 26일 16:24

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Pluiepoco, could you check this translation and vote at the poll, please?

Thanks in advance.

CC: pluiepoco

2010년 11월 8일 13:20

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Pluiepoco? Are you there?

CC: pluiepoco

2010년 11월 12일 06:45

pluiepoco
게시물 갯수: 1263
export --导出

2010년 11월 12일 14:32

ggggoo
게시물 갯수: 1
转出导出一样,意思到了就行

2010년 11월 13일 11:55

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Pluie,
I didn't understand your comment.
Do you mean that "export" in the translation is wrong? What about the rest of the translation?

CC: pluiepoco

2010년 11월 13일 12:04

pluiepoco
게시물 갯수: 1263
no wrong,
I suggested a more professional word.

2010년 11월 13일 13:31

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Actually we are evaluating the translation into English. That's what I'm asking about. Is it correct or not?

CC: pluiepoco

2010년 11월 14일 12:18

pluiepoco
게시물 갯수: 1263
it is correct

2010년 11월 14일 14:27

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Thanks.

CC: pluiepoco