Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Engleză - Ξυπνησα απο τις 7 και ημουν στο ποδι ολη μερα. ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăEngleză

Categorie Scrisoare/Email

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Ξυπνησα απο τις 7 και ημουν στο ποδι ολη μερα. ...
Text
Înscris de khalili
Limba sursă: Greacă

Ξυπνησα απο τις 7 και ημουν στο ποδι ολη μερα.
Δεν πολυ μιλαω γιατι δεν εχω κεφι.
Δεν εχω κατι μαζι σου.
Στο ξεκαθαριζω.

Titlu
I woke up 7 a.m. and I was busy all day
Traducerea
Engleză

Tradus de alexcap
Limba ţintă: Engleză

I woke up 7 a.m. and I was busy all day.
I'm not in the mood to talk much.
To clear things out,I don't have anything against you
Observaţii despre traducere
Στη τρίτη σειρά το "ξεκαθαρίζω" είναι το πρώτο μέρος της πρότασης και το "δεν έχω κάτι μαζί σου" το δεύτερο μέρος
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 5 Februarie 2012 13:08