Traducerea - Greacă-Engleză - Ξυπνησα απο τις 7 και ημουν στο ποδι ολη μεÏα. ...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Scrisoare/Email Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Ξυπνησα απο τις 7 και ημουν στο ποδι ολη μεÏα. ... | | Limba sursă: Greacă
Ξυπνησα απο τις 7 και ημουν στο ποδι ολη μεÏα. Δεν πολυ μιλαω γιατι δεν εχω κεφι. Δεν εχω κατι μαζι σου. Στο ξεκαθαÏιζω. |
|
| I woke up 7 a.m. and I was busy all day | | Limba ţintă: Engleză
I woke up 7 a.m. and I was busy all day. I'm not in the mood to talk much. To clear things out,I don't have anything against you | Observaţii despre traducere | Στη Ï„Ïίτη σειÏά το "ξεκαθαÏίζω" είναι το Ï€Ïώτο μÎÏος της Ï€Ïότασης και το "δεν Îχω κάτι μαζί σου" το δεÏτεÏο μÎÏος |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 5 Februarie 2012 13:08
|