Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Greek-English - Ξυπνησα απο τις 7 και ημουν στο ποδι ολη μερα. ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GreekEnglish

Category Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
Title
Ξυπνησα απο τις 7 και ημουν στο ποδι ολη μερα. ...
Text
Submitted by khalili
Source language: Greek

Ξυπνησα απο τις 7 και ημουν στο ποδι ολη μερα.
Δεν πολυ μιλαω γιατι δεν εχω κεφι.
Δεν εχω κατι μαζι σου.
Στο ξεκαθαριζω.

Title
I woke up 7 a.m. and I was busy all day
Translation
English

Translated by alexcap
Target language: English

I woke up 7 a.m. and I was busy all day.
I'm not in the mood to talk much.
To clear things out,I don't have anything against you
Remarks about the translation
Στη τρίτη σειρά το "ξεκαθαρίζω" είναι το πρώτο μέρος της πρότασης και το "δεν έχω κάτι μαζί σου" το δεύτερο μέρος
Last validated or edited by lilian canale - 5 February 2012 13:08