Prevođenje - Grčki-Engleski - Ξυπνησα απο τις 7 και ημουν στο ποδι ολη μεÏα. ...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ![Grčki](../images/lang/btnflag_gr.gif) ![Engleski](../images/flag_en.gif)
Kategorija Pismo / E-mail ![](../images/note.gif) Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | Ξυπνησα απο τις 7 και ημουν στο ποδι ολη μεÏα. ... | | Izvorni jezik: Grčki
Ξυπνησα απο τις 7 και ημουν στο ποδι ολη μεÏα. Δεν πολυ μιλαω γιατι δεν εχω κεφι. Δεν εχω κατι μαζι σου. Στο ξεκαθαÏιζω. |
|
| I woke up 7 a.m. and I was busy all day | | Ciljni jezik: Engleski
I woke up 7 a.m. and I was busy all day. I'm not in the mood to talk much. To clear things out,I don't have anything against you | | Στη Ï„Ïίτη σειÏά το "ξεκαθαÏίζω" είναι το Ï€Ïώτο μÎÏος της Ï€Ïότασης και το "δεν Îχω κάτι μαζί σου" το δεÏτεÏο μÎÏος |
|
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 5 veljača 2012 13:08
|