Traducerea - Franceză-Germană - Tu deviens responsable pour toujours...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Literatură - Artă/Creaţie/Imaginaţie | Tu deviens responsable pour toujours... | | Limba sursă: Franceză
"Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé. Tu es responsable de ta rose..." | Observaţii despre traducere | [Antoine de Saint-Exupéry. "Le Petit Prince"; Chap. XXI] |
|
| Du wirst für immer dafür verantwortlich sein... | | Limba ţintă: Germană
Du wirst für immer dafür verantwortlich sein, was du gezähmt hast. Du bist für deine Rose verantwortlich... | Observaţii despre traducere | [Antoine de Saint-Exupéry. "Le Petit Prince"; Chap. XXI]
Please, note that this translation --be it better or worse-- is made by me; it is my own work. It does not come from any published book, nor any web-site, etc... ! (And of course, I'll thank heartily any correction or suggestion to improve it.)
|
|
Validat sau editat ultima dată de către nevena-77 - 5 Septembrie 2012 12:30
|