Vertaling - Frans-Duits - Tu deviens responsable pour toujours...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Literatuur - Kunst/Creatie/Verbeelding | Tu deviens responsable pour toujours... | | Uitgangs-taal: Frans
"Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé. Tu es responsable de ta rose..." | Details voor de vertaling | [Antoine de Saint-Exupéry. "Le Petit Prince"; Chap. XXI] |
|
| Du wirst für immer dafür verantwortlich sein... | | Doel-taal: Duits
Du wirst für immer dafür verantwortlich sein, was du gezähmt hast. Du bist für deine Rose verantwortlich... | Details voor de vertaling | [Antoine de Saint-Exupéry. "Le Petit Prince"; Chap. XXI]
Please, note that this translation --be it better or worse-- is made by me; it is my own work. It does not come from any published book, nor any web-site, etc... ! (And of course, I'll thank heartily any correction or suggestion to improve it.)
|
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door nevena-77 - 5 september 2012 12:30
|