Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - the contradictory aspect of this situation...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcă

Categorie Eseu - Societate/Oameni/Politică

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
the contradictory aspect of this situation...
Text
Înscris de dilabaha
Limba sursă: Engleză

the contradictory aspect of this situation requires some underscoring.Protest has been diffused to different parts of the society; it has led to the creation of a number of competing social actors and political organizations , which employ a broad repertoire of competitive tactics.It thus gives the impression to the public and to elites of broad and increasing mobilization.

Titlu
Bu durumun çelişkili hususunun biraz vurgulanmaya ihtiyacı var.
Traducerea
Turcă

Tradus de sausryqua
Limba ţintă: Turcă

Bu durumun çelişkili yönünün altının çizilmesi gerekir. Protesto toplumun farklı kesimlerine nüfuz etti; bu da, geniş bir rekabetçi taktik repertuvarı uygulayan bir takım rakip sosyal aktörlerin ve siyasi örgütlerin oluşumuna neden oldu. Dolayısıyla halkta ve elit sınıfta geniş ve artan mobilizasyon* izlenimi yarattı.

Observaţii despre traducere
*harekete geçme
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 16 Iunie 2013 12:43