Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - the contradictory aspect of this situation...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

분류 에세이 - 사회 / 사람들 / 정치들

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
the contradictory aspect of this situation...
본문
dilabaha에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

the contradictory aspect of this situation requires some underscoring.Protest has been diffused to different parts of the society; it has led to the creation of a number of competing social actors and political organizations , which employ a broad repertoire of competitive tactics.It thus gives the impression to the public and to elites of broad and increasing mobilization.

제목
Bu durumun çelişkili hususunun biraz vurgulanmaya ihtiyacı var.
번역
터키어

sausryqua에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Bu durumun çelişkili yönünün altının çizilmesi gerekir. Protesto toplumun farklı kesimlerine nüfuz etti; bu da, geniş bir rekabetçi taktik repertuvarı uygulayan bir takım rakip sosyal aktörlerin ve siyasi örgütlerin oluşumuna neden oldu. Dolayısıyla halkta ve elit sınıfta geniş ve artan mobilizasyon* izlenimi yarattı.

이 번역물에 관한 주의사항
*harekete geçme
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2013년 6월 16일 12:43